Цитата:
Допис від Руслан 35
Как по мне то это особенности перевода.
Похоже, что один остров называется "Великий", а другой "Большой" но наш родной язык их уровнял. Всё ИМХО,
|
да, кажется так и есть
у южного Большой, а выше него есть Малый.
переводчики хреновы - лоция каневского водохранилища 2007 года.