я перевел вот так:
окунь (Ahven, perch),
плотва (Särki, roach),
ерш (Kiiski, ruffe),
щука (Hauki , pike),
густера (Pasuri, Slv. bream),
лещ (Lahna, bream),
ручьевая форель (taimen),
радужная форель (Rainbow trout, kirjolohi),
сиг (Siika, whitefish),
корюшка (Kuore, smelt),
арктический голец (rautu),
хариус (Harjus, grayling),
судак (Kuha, zander)
но интересуют два рыба:
арктический голец (rautu)
и
ручьевая форель (taimen)
как они звучат сейчас в англицкой версии ?
|