Не зря еще в древности говорили: Repetitio est mater studiorum ( повторение - мать учения). Херабуна в наших краях явление новое. Мастеров этого вида ловли у нас практически нет.
И немного подумав, поработав, и потратив сил и средств, команда herabunafishing.com перевела на русский язык учебный фильм мастера Yi Чжэ «Рецепты супер эффективных приманок для ловли рыбы в озерах и водоемах».
Мастера Yi Чжэ основатель и идейный вдохновитель компании по производству насадок «Старый Призрак» (торговая марка Laogui). Неоднократный победитель национальных и международных соревнований по рыбной ловле, основатель рыболовной школы по херабуна. Самый известный рыболов спортсмен, тренер и учитель Китая.
Если вы хотите:
- Узнать конкретные составы насадок для разных видов рыб и условий ловли
- Узнать секреты великого Мастера по построению баланса насадок
- Научится правильно готовить насадки
- Узнать об особенностях, составах, и сферах применения знаменитых насадок «Старого Призрака»
этот фильм, несомненно, поможет в этом.
Мы разделили фильм на 6 частей. Это шесть уникальных и проверенных на практике рецептов.
Часть 1 - Донная наживка для ловли карася в искусственных водоемах
Часть 2 - Наживка для карася отпугивающая мелкую рыбу
Часть 3 - Наживка для ловли больших карасей в озерах и водоемах
Часть 4 - Особенно эффективный рецепт наживки для ловли смешанной рыбы в озерах и водоемах
Часть 5 - Наживка для ловли карпа в озерах, водохранилищах и закрытых водоемах
Часть 6 - Наживка для ловли белого амура в искусственных водоемах
Итак, разрешите представить первую часть фильма:
«Донная наживка для ловли карася в искусственных водоемах».
http://herabunafishing.com/videootch...dlya-lovli-ka/
В это части Вы конечно узнаете - конкретный рецепт насадки для ловли карася. А так же - какие три компонента выделает Мастер Yi Чжэ при приготовлении насадки, что означают цифры 918 в названии знаменитой линейки насадок от Старого Призрака, каким образом Мастер Yi Чжэ формирует баланс насадки и многое другое….
Смотрим, учимся, повторяем за Мастером и комментируем
P.S. Перевод через субтитры так, что не забываем их включать при просмотре.