Показати повну версію : Спасибо за Гирлянду продавцу ВАДИМ С Л
digldima
31.01.2015, 21:58
Выношу благодарность за рабочую снасть (гирлянда) приобретенную у Вадима! Сделано все качественно, цена нормальная , а главное рыбка то ловится!))) Продавец ответственный, а главное человек хороший).
koval-4yk
07.02.2015, 14:21
Тоже покупал у Вадима гирлянду и кивки. Снасти рабочие, большое спасибо
Тоже покупал у Вадима гирлянду и кивки. Снасти рабочие, большое спасибо
А как посмотреть на его работу и как приобрести?!
Можно в личку.
За ранее спасибо.
averin23
07.02.2015, 22:28
Присоединяюсь, снасть рабочая, большое спасибо.
Ну и я присоеденяюсь , снаси рабочие и качественные. Ну и пара фоток:)
все снасти делаю сам, но тк на гирлянду никогда не ловил решил начать со снасти мастера. выбрал человека у которого снасть проверена уловами :zribalko::D:D
рад, что заказал у Вадима.
прикупил две удочки в полном сборе. 0,14 и 0,16
очень качественно сделаны. класс:ajmolodec:
пысы они реально круче чем на фото в рекламной объяве;):D
рекомендую
объявление тут [Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]
kiev_fisher
06.12.2016, 17:56
Тоже выражаю свою благодарность за гирлянду :ajmolodec:
Пользуюсь 2-а сезона, рыбу ловят. :zribalko:
Ну а кивки - это произведение искусства.
Рекомендую!!
alexarius
26.12.2016, 19:21
Спасибо Вадиму за хорошую снасть по более чем адекватной (я бы сказал даже "заниженной") цене. Все продумано:хорошо лежит в руке , есть мотовильце (которого нет у многих других производителей на форуме), отлично отбалансированный кивок. Работать со снастью очень приятно и удобно. Кто еще ищет где купить - вам однозначно сюда:)
ВАДИМ С Л
01.03.2018, 10:16
Друзья, надеюсь, я хоть чем-то помог в освоении снасти "гирлянда".
Объявление ([Ссылки могут видеть только зарегистрированные и активированные пользователи]) закрывать? или пусть будет ?
В любом случаи если что-то нужно будет, все знают где со мной можно встретиться или стучите в личку. :)
vBulletin версії 3.8.7, © 2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010